claud__ |
Verfasst am: 29. Aug 2012 20:21 Titel: Grammatik |
|
Meine Frage: Guten Abend, wollte kurz eine zweite, bzw mehrere Meinungen ueber einen Satz einholen
"Brutus et Cassus Caesari insidias paraverunt.QUOS postea M:Antoius et C: Octavianus in Graecia viverunt.
wie wurde das hervorgehobene Pronomen verwendet?
Meine Ideen: meine Übersetzung lautet:
Brutus und Cassius haben einen Anschlag verübt. ____ nachdem M.Antonius und C.Octavianus in Griechenland lebten. |
|