Autor Nachricht
Senator
BeitragVerfasst am: 11. Okt 2011 18:16    Titel:

Hallo!

Du solltest auch noch einmal Aufbau und Strucktur des Satzes überdenken, vroni!

Gruß
Goldenhind
BeitragVerfasst am: 25. Sep 2011 10:40    Titel:

Hallo Vroni,
es wäre schon gut, wenn du den ganzen Satz angibst.
Du hast "mensibus" nicht übersetzt.
"Rhodum" ist nicht der Rhein, sondern würde Rhodos bedeuten. Steht da vielleicht "Rhodanum"? Das wäre die Rhône. Wenn es der Rhein wäre, müsste da "Rhenum" stehen.
"traicere" heißt "übersetzen", im Sinne von "einen Fluss überqueren".
Das "iam" würde ich auf "hibernis" beziehen.
MfG Goldenhind
vroni
BeitragVerfasst am: 25. Sep 2011 10:30    Titel: iulius caesar vir vere romanus

Meine Frage:
dum hibernis iam mensibus Rhodum traicit

Meine Ideen:
während er im winter schon an den rhein segelt

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group