Autor Nachricht
AsinusAstulus
BeitragVerfasst am: 31. März 2011 17:58    Titel:

Meine eigene übersetzung wäre: "begierig Merops genannt zu werden wird er geplündert". Allerdings passt das nicht zum Rest des Textes.
AsinusAstulus
BeitragVerfasst am: 31. März 2011 17:19    Titel: Ovidum odi, cum difficilis vertere sit

Servus,
könnte mit jemand sagen wie man diesen Satz übersetzen kann:
"iam Meropis dici cupiens ita fertur" er stammt aus Phaeton Zeile 184.
Es wäre echt "geil", wenn mir jemand noch heute helfen kann, weil ich morgen Schulaufgabe darüber schreibe.

Mfg
AsinusAstulus

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group