Autor Nachricht
Anna
BeitragVerfasst am: 09. Feb 2011 15:13    Titel:

Hallo,

danke für deine Antwort. Die Sätze haben sich erledigt, weil wir sie heute in der Schule korrigiert haben.

Vielen Dank für die Erklärung. Das hilft mir schon sehr weiter, da ich eben nicht wusste, wo ich die Relativsätze setzen sollte.

LG Leonessa
Goldenhind
BeitragVerfasst am: 08. Feb 2011 16:37    Titel:

Hallo Anna,
schreibe uns doch einfach mal die Übersetzungen, die du schon angefertigt hast.
Du musst die Relativsätze in die Hauptsätze einfgügen. Relativsätze stehen immer nach einem Bezugswort. Ich gebe dir ein Deutsches Beispiel:
Hauptsatz: "Der Mann steht an der Straße"
Relativsatz: "den ich gestern gesehen habe"
Kombiniert: "Der Mann, den ich gestern gesehen habe, steht an der Straße".
Das Relativpronomen muss immer mit dem Bezugswort einen gemeinsamen Numerus und Genus haben. Der Kasus des Relativpronomens hängt von dessen Funktion für den Relativsatz ab. Im Deutschen Beispiel: Das Bezugswort ist Mann, also Singular Maskulinum. Das Relativpronomen "den" ist Akkusativ Sg. Mask., denn es hat im Relativsatz die Funktion den Akkusativobjekts. Im Lateinischen funktioniert es genau so.

MfG Goldenhind
Anna
BeitragVerfasst am: 08. Feb 2011 13:06    Titel: Relativsätze

Meine Frage:
Hallo,

ich sitze gerade bei meinen Hausaufgaben und verstehe leider nichts. Also, wir sind bei den Realtivsätzen und ich verstehe nicht, wie diese "funktionieren" bzw. wie ich diese anwenden soll.

Wir haben als Hausaufgabe Haupt - und Relativsätze, die wir zusammen stellen müssen. Also es steht: "Hier sind Haupt- und Relativsätze außer Kontrolle geraten. Welcher Relativsatz gehört zu welchem Hauptsatz? Fügen Sie die Relativsätze an geeigneter Stelle ein und üersetzen Sie anschließend die neu entstandenen Sätze."

Und hier die Sätze:
Hauptsätze:
1. Homines liberi non sunt.
2. Aqua ab ore eius recedit.
3. Saxum eum magno terrore afficit.
4. Fructus semper recedunt.
5. Eos dei poenis afficiunt.

Relativsätze:
a) .... quos capere temptat,...
b) .... in qua Tantalus stat,....
c) .... qui numen deorum timent,...
d) .... qui se deos superare putant,...
e) .... quod super Tantali caput est,...

Ich habe alle Sätze übersetzt, aber sie ergeben irgendwie keinen Sinn. Wie füge ich beide denn nun zusammen? Kommen die Relativsätze vor oder nach dem Hauptsatz?

Wie mache ich das denn?

Meine Ideen:

Wie mache ich das denn?

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group