Autor Nachricht
Goldenhind
BeitragVerfasst am: 26. Jul 2009 13:00    Titel:

Der weibliche Nominativ Singular des altgriechischen Adjektivs εἰρηνικός lautet:

εἰρηνική

also ist die Transkription mit é am Ende zutreffend. Im Neugriechischen wird das Eta (ή) allerdings meines Wissens mit i transkribiert. Ob es dort dieses Adjektiv in der Form überhaupt gibt, kann ich dir aber nicht sagen.

Auf Alpha (a) enden die Adjektive nur nach Epsilon, Iota und Rho.
Novalis99
BeitragVerfasst am: 26. Jul 2009 12:44    Titel: friedlich Übersetzung

Hallo, liebe Profis,

als alt- und neugriechisches Niemandsland mühe ich mich mit der Übersetzung des Adjektivs friedliche / friedvolle, Singular f

ist es

eireniké

oder

eirenikà?

Bitte in lateinischer Schrift, soll gedruckt werden. Das Adjektiv wird mit einem Frauennamen verwendet. Wird es davor oder danach gesetzt?

Vielen Dank!

Euch / Ihnen noch einen schönen Sonntag,

Novalis

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group