m.elli. |
Verfasst am: 17. Nov 2008 20:38 Titel: benötige dringend hilfe beim übersetzen =) |
|
huhu! ich hab ein kleines problem! als hausaufgabe habe ich auf, aus dem Felix Latein Buch Bnd. 1 lektion 55 die übung f) zu übersetzen! Dies sind eineige sprüche/sprichwörter! Mein LEhrer hat angekündigt morgen einige hefte einzusammeln und dann möchte ich natrülich alles einigermaßen richtig haben. jetzt habe ich hier einen Satz, bei dessen übersetzung ich ein wenig unsicher bin! ORANDUM EST, UT SIT MENS SANA IN CORPORE SANO. mEINE übersetzung lautet: Es muss dafür Gebetet weden, dass sich Gesunde Geister in einem Gesundem Körper befanden! HMM.... bei den anderen sätzen bin ich mir ziemlich sicher, dass sie richtig sind! AUDIENDUM, DEINDE AUDENDUM (EST) ´--> Es muss erst gehört, dann gewagt werden DE GUSTIBUS NON EST DISPUTANDUM. --> Über geschmack lässt sich nicht streiten QUOD ERAT DEMONSTRNDUM. ---> Was zu beweisen wäre. NEMO ANTE MORTEM BEATUS DICENDUS EST. --> Niemand darf vor seinem tod glücklich genannt werden. wär liieb wenn ihr mal über die sätze drüber schauen könntent. vielen dank im vorraus =) |
|