Autor Nachricht
jp-magister
BeitragVerfasst am: 09. Dez 2004 07:45    Titel:

timtus gibt es nicht!!!

territus sum = ich bin erschreckt worden
Gast
BeitragVerfasst am: 09. Dez 2004 00:08    Titel:

so müsste es gehen!!!

(m) (f (n)
timtus sum timta sum timta sum
timtus es timta es timta es
timtus est timta est timtum est

timti sumus timtae sumus timtae sumus
timti estis timtae estis timtae estis
timti sunt timtae sunt timta sunt



man kann es übersetzen entweder so ich bin erschreckt worden, ich wurde erschreckt
Gast
BeitragVerfasst am: 08. Dez 2004 08:48    Titel:

timitum? grübelnd
Gast
BeitragVerfasst am: 08. Dez 2004 07:19    Titel:

außerdem heißt das: timeo - es - ere - ui timitum
jp-magister
BeitragVerfasst am: 07. Dez 2004 18:03    Titel:

timere / metuere = fürchten

terrere, terreo, terrui, territus = erschrecken
Doctor Safin
BeitragVerfasst am: 07. Dez 2004 15:25    Titel: Morgen - Arbeit

Hallo liebe Kollegen!
Ich hoffe Sie werden mir helfen,denn ich schreibe morgen eine Arbeit und brauche Unterstützung!Unser thema ist Passiv Perfect! (= es ist gerufen worden).Zur Übung hat uns unser lieber Lehrer ein AB ausgeteilt.Da sollen wir "ich habe erschreckt" im passiv Konjugieren!(Natürlich Lateinisch).Kann mir einer weiterhelfen?

timere / metuere = erschrecken

1.P.Sing. = timtus sum
2.P.Sing. = timtus es
3.P.Sing. = timtus est
1.P.Plur. = timti sumus
2.P.Plur. = timti estis
3.P.Plur. = timti sunt

So oder wie?

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group