Autor Nachricht
lin
BeitragVerfasst am: 25. Jun 2007 21:49    Titel:

LOL Hammer

Wírd gemacht ... danke
Lowe
BeitragVerfasst am: 22. Jun 2007 09:46    Titel:

Es gibt wohl kaum einen lateinischen Autor, zu dem es so viele Tipps und Hilfen für Schüler gibt wie für Caesar. Einfach mal "googeln"
Wie erkenne ich indirekte Rede bei Caesar? Ein hilfreicher, wenn auch unwissenschaftlicher Hinweis: In allen mir bekannten Caesarausgaben wird jede indirekte Rede mit einem "Doppelpunkt" (:) eingeleitet. Wenn dann noch Infinitive (aci) und Konjunktive folgen, ist es mit Sicherheit "indirekte Rede".

Noch eine Bitte: Schreib nie mehr "De bellum Gallicum". Nach "de" folgt der Ablativ, also "De bello Gallico"
lin
BeitragVerfasst am: 21. Jun 2007 19:02    Titel:

so ... danke für die hilfe. ich glaube beim konjunktiv hat mir das schon weiter geholfen. also wenn ich mir nicht sicher bin ob es ein deponentia ist schau ich in zukunft lieber nach!

Zu Cäsar oder besser gesagt, de bellum gallicum gibts keine wichtigen und sinnvollen tipps.

Hast du zufallig noch eine erklärung zur indirekten Rede? wie erkenn ich die?

Danke nochmal
Goldenhind
BeitragVerfasst am: 20. Jun 2007 18:36    Titel:

Also wenn du alle Zeiten in den vrschiedenen Konjugationen in Indikativ und Konjunktiv auswendig konjugieren kannst, sollte es dir ja nicht schwerfallen, Konjunktive zu erkennen. Dein Problem ist wahrscheinlich, wie man sie übersetzt, oder? Die wichtigste Faustregel lautet, dass ein Konjunktiv im lateinischen Nebensatz im Deutschen in der Regel im Indikativ übersetzt wird. Nebensätze erkennt man oft an typischen sie einleitenden Konjuktionen wie "cum" oder "ut", aber auch den Relativpronomina. Im Hauptsatz wird der Konjunktiv entweder als solcher übersetzt, oder auch mal mit "sollen" und noch einigen anderen Möglichkeiten, das habt ihr vermutlich im unterricht besprochen, ansonsten ist das nicht so wichtig.
Zu den Deponentien ist eigentlich nur zu sagen, dass du das beim Vokabellernen eben immer daran merkst, dass der Infinitiv auf "-i" endet und die erste Person Singular auf "-or" oder "-r". Direkt im lateinischen Satz kann man das aber nicht erkennen, man muss es halt wissen, oder, falls ihr schon Wörterbücher benutzen dürft, nachschlagen.
lin
BeitragVerfasst am: 19. Jun 2007 23:06    Titel: de bellum gallicum, erklärunge zur dort angewanter gramm.?

hallo... ich könnte dringend hilfe gebrauchen! jetzt gegen schulschluss wirds noch stressig und hab enorme probleme in latein. Die Grammatik versehe ich inzwischen gut, nur mit den Zeiten bzw. unterschied indikativ konjunktiv komme ich nicht zurecht.

Hat da jemand eine gute Merkhilfe?

Wir übersetzen gerade de Bellum Gallicum. Wie funktioniert die indirekte rede und wie wird si übersetzt? und Deponetia.. sie schauen passiv aus, sind aber aktiv, oder? aber wie erkenne ich jetz ob es ein deponenz ist oder ein ganz normales passives verb???

Hat jmd tipps, was sehr wichtig ist, bei einer Prüfung über de Bellum Gallicum? krieg langsam echt bamml... hab nicht mehr so viel zeit.

Ich würde mich echt über JEDE hilfe freuen....!!!! alle tipps werden dankend angenommen =)

lg Lin sad

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group