Autor Nachricht
Lowe
BeitragVerfasst am: 15. Jul 2006 13:09    Titel:

Fast richtig. Der Fehler liegt beim Ausdruck "odio est"

"Diesen Mann, den alle Buerger hassen wegen Geiz (der allen Bürgern wegen seines Geizes verhasst ist), würde ich nicht leicht (nur schwer)ertragen , wenn er bei mir wohnte (wohnen würde)"
Nemesis
BeitragVerfasst am: 15. Jul 2006 12:17    Titel: Konjunktiv

Hallo,

ich habe einen Satz im Konjunktiv uebersetzt und wollte gerne wissen, ob der so stimmt.

Hunc hominem, qui omnibus civibus odio est propter avaritiam, si apud ,e habitaret, non facile paterer.

Diesen Mann, den alle Buerger hassen, ist wegen Geiz, wuerde er bei mir wohnen, nicht leicht (von mir) zu ertragen.

Kann ich das so sagen

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group