Lowe |
Verfasst am: 06. Jun 2006 18:28 Titel: |
|
Wenn ich die Aufgabenstellung richtig verstehe, sollst du als Erstes die Formen bestimmen (alle Möglichkeiten) und als Zweites übersetzen, d.h. du müsstest doch die lateinische Form durch die entsprechend deutsche übersetzen, z.B. Genitiv duch Genitiv usw. (Bestimmen und übersetzen Sie bitte die folgenden Formen). Das hast du in der Regel ausgelassen. Ich hoffe, du kommst mit meinen Verbesserungen klar. Es war mir zu mühsam, sie noch farblich zu markieren. studia (studieren/lernen) studere Stammform, studui Inf. falsch, von studium Nom. und Akk.Pl. gloria (Ruhm/Ehre/Anerkennung) gloria Sg. Nom. f., gloriae Sg. Gen. f. auch Abl.Sg exercitus (Heer, mil. Geübte Mannschaft, Übung) exercitus Sg. Nom. m., exercitus Sg. Gen. m. auch Nom. und Akk. Pl. odii (hassen) odi Stammform, odisse Perf. Inf. falsch, von odium = Hass redii = ich bin zurückgekommen (zurückkommen/heimkommen) redire, redeo, redii, reditum prohibui = ich habe gehindert (hindern/fernhalten) prohibere, prohibeo, prohibui, prohibitum magistratui (Beamte/r, Magistrat) Dat.Sg. = dem Beamten magistratus Sg. Nom. m.; magistratus. Sg. Gen. m. cornu (Horn/(Heeres)-Flügel) Nom.Sg. und Akk.Sg. und Abl.Sg cornu Sg. Nom. n.; cornus Sg. Gen. n. principatu (Vorang,Oberste Stelle, Herrscher) Abl.Sg principatu Sg. Nom. m.; principatus Sg. Gen. m. cura (Sorge/Pflege/Verwaltung) Nom.Sg und Abl.Sg und Imperativ Sg. von curare cura Sg. Nom. f.;curae Sg. Gen. f. audiam (hören) 1.Pers.Sg. Konjunktiv Präsens Aktiv und Indikativ Futur I audire, audio audivi, auditum iustitam (Gerechtigkeit) Akk.Sg iustita Sg. Nom. f., iustitae Sg. Gen. f. Schreibfehler, muss iustitiam sein augentur (Wachsen/Vergrößern/Vermehren) 3.Pers.Pl. Indikativ Präsens Passiv augere, augeo auxi, auctum munita erunt (ausgebauter Weg sein) 3.Pers.Pl Passiv Futur II von munire mnire, munio, munivi, munitum aucta est (bereichern sein/vermehrten) 3.Pers.Sg. Indikativ Perf.Passiv augere siehe oben sentio (fühlen, empfinden, wahrnehmen) 1.Pers. Sg. Indikativ Präsens Aktiv sentire sentio, sensi, sensum studio (Eifer) Dat. und Abl Sg von studium, i n custoditi estis (bewachen) 2.Pers.Pl. Perf.Indikativ Passiv custodire, cusstodio, custudivi, custoditum vidisti (sehen) 2.Pers.Pl. Aktiv Indikativ Perf videre, video, vidi, visum pugnabatur (kämpfen) passiv 3. Pers. Sg. Imperfekt pugnare, pugno, pugnavi, pugnatum adhibetur (anlegen/drauflegen/anwenden/benutzen) 3.Pers.Sg.Indikativ Präsens passiv adhibere, adhibeo, adhibui, adhibitum venies (wachsen/kommen/ankommen) 2.Pers.Sg.Futur I Aktiv venire, venio, veni, ventum dies (Tag, Tageslicht,Tagesereignisse, Schicksalstag, Geburtstag, Termin, Briefdatum, Frist, Aufschub, Zeitdauer) Nom.Sg. und Nom.Pl. und Akk.Pl dies Sg. Nom. m.; diei Sg. Gen. m. filii (Söhne) Gen.Sg. und Nom.Pl. filius m Sohn abis(fortgehen/weggehen) 2.Pers.Sg. Indikativ Präsens Aktiv abire, abeo, abii, abitum retinebis (zurückhalten/festhalten/fesseln) 2.Pers.Sg. Indikativ FuturI Aktiv retinere, retineo, retinui, retentum mansimus (bleiben/verweilen/erwarten/abwarten) 1.Pers.Pl.Indikativ perfekt Aktiv manere, maneo, mansi, mansum territi erant (erschrecken transitives Verb) 3. Pers. Pl. Indikativ Plusquamperfekt Passiv terrere , terreo, terrui, territum manus pulchrae (Hand/Schar schön) Gen.Sg uns Nom. Pl. Von manus pulchra manus Sg. Nom. f. manus Sg. Gen. f. pulcher, pulchra, pulchrum (ist ein Adjektiv, daher keine Stammform) Die Übersetzungen solltest du selber vervollständigen. Hast du kein Lateinlexikon? |
|
BlackEagle |
Verfasst am: 06. Jun 2006 16:53 Titel: Bestimmen und übersetzen folgende Formen! |
|
Hallo Leute, diese Aufgabe bereitete mir schon seit Tagen, einiges Kopfzerbrechen, hoffe das ihr mir da helfen könnt. Bestimmen und übersetzen Sie bitte die folgenden Formen. Geben Sie bei Substantiven außerdem stets den Nominativ (Sg.), den Genitiv (Sg.) und das Genus, bei Verbformen den Infinitiv und die Stammformen mit an. Schöpfen Sie stets alle Möglichkeiten aus. studia, gloria, exercitus, odii, redii, prohibui, magistratui, cornu, principatu, cura, audiam, iustitiam, augentur, munita erunt, aucta est, sentio, studio, custoditi estis, vidisti, pugnabatur, adhibetur, venies, dies, filii, abis, retinebis, mansimus, territi erant, manus pulchrae studia (studieren/lernen) studere Stammform, studui Inf. gloria (Ruhm/Ehre/Anerkennung) gloria Sg. Nom. f., gloriae Sg. Gen. f. exercitus (Heer, mil. Geübte Mannschaft, Übung) exercitus Sg. Nom. m., exercitus Sg. Gen. m. odii (hassen) odi Stammform, odisse Perf. Inf. redii (zurückkommen/heimkommen) redire Stammform; redii Infin. prohibui (hindern/fernhalten) prohibeo Stammform; prohibui Inf. magistratui (Beamte/r, Magistrat) magistratus Sg. Nom. m.; magistratus. Sg. Gen. m. cornu (Horn/(Heeres)-Flügel) cornu Sg. Nom. n.; cornus Sg. Gen. n. principatu (Vorang,Oberste Stelle, Herrscher) principatu Sg. Nom. m.; principatus Sg. Gen. m. cura (Sorge/Pflege/Verwaltung) cura Sg. Nom. f.;corae Sg. Gen. f. audiam (hörten) audire Stammform, audii Inf. iustitam (Gerechtigkeit) iustita Sg. Nom. f., iustitae Sg. Gen. f. augentur (Wachsen/Vergrößern/Vermehren) augeo Stammform, auxi Inf. munita erunt (ausgebauter Weg sein) munita Sg. Nom. n. Esse Stammform; Munitorum Sg. Gen. n. es Inf. aucta est (bereichern sein/vermehrten) aucto Stammform; auctare sentio (fühlen, empfinden, wahrnehmen) sentire Stammform; sensi Inf. studio (eifrig, fleißig) studia Stammform; studii Inf. custoditi estis (behutsam sein/vorsichtig sein) custodire Stammform vidisti (sehen) video Stammform, videre Infinitiv pugnabatur (kämpfen) passiv 3. Pers. Sg. pugna Sg. 1. Pers. f.; pugnae Sg. adhibetur (anlegen/drauflegen/anwenden/benutzen) adhibere Stammform, adhibui Inf. venies (wachsen/kommen/ankommen) venire Stammform, veni Inf. dies (Tag, Tageslicht,Tagesereignisse, Schicksalstag, Geburtstag, Termin, Briefdatum, Frist, Aufschub, Zeitdauer) dies Sg. Nom. m.; diei Sg. Gen. m. filii (Söhnen und Töchtern) filia Sg. Nom. f., filiae Sg. Gen. f. abis(fortgehen/weggehen) abire Stammform, abii Infinitiv retinebis (zurückhalten/festhalten/fesseln) retinere Stammform, retinui Infin. mansimus (bleiben/verweilen/erwarten/abwarten) manere Stammform; mansi Inf. territi erant (erschrocken sein) 3. Pers. Pl. Passiv e-Konjugation territare Stammform esse Stammform; territavi Infin. esse Infin. manus pulchrae (Hand/Schar schön) manus Sg. Nom. f. pulcher Stammform , manus Sg. Gen. f. pulchra Inf. Danke im vorraus! Gruß |
|