Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Altgriechisch
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Pontius Privatus
Verfasst am: 17. Mai 2019 11:59
Titel: Re: Stimmt diese Übersetzung
Farah hat Folgendes geschrieben:
Meine Frage:
Hallo ihr Lieben,
würdet ihr dieser Übersetzung zustimmen? soll für ein Tattoo sein .. Vielen Dank im Voraus
Meine Ideen:
?? '???? ??????? ??????????
Solange ich atme, kämpfe ich
Hallo Farah,
zunächst mal die Frage: Welcher Übersetzung sollen wir zustimmen? Hier findet man keine!
Vielleicht hast du einfach vergessen, deine Übersetzung mitzuteilen.
Der Spruch würde folgendermaßen übersetzt:
Dum spiro pugno.
Gruß
Pontius
Farah
Verfasst am: 15. Mai 2019 09:32
Titel: Stimmt diese Übersetzung
Meine Frage:
Hallo ihr Lieben,
würdet ihr dieser Übersetzung zustimmen? soll für ein Tattoo sein .. Vielen Dank im Voraus
Meine Ideen:
?? '???? ??????? ??????????
Solange ich atme, kämpfe ich