Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
conviva
Verfasst am: 13. Nov 2012 11:29
Titel:
omnia resistentia contemnens (alles, was Widerstand leistet, verachtend)
rebus resistentibus non motus(Mann)/mota(Frau): unbeeindruckt von dem, was Widerstand leistet
rebus obstantibus non cedens: den Widerständen nicht weichend
omnibus resistentibus persevero: trotz aller Widerstände mache ich weiter
Bevi
Verfasst am: 13. Nov 2012 10:44
Titel: Übersetzung: allen Widerständen zum Trotz
Meine Frage:
Hallo,
Ich brauch da mal eure Hilfe...
Ich bräuchte eine Übersetzung zu diesem Satz:
"Allen Widerständen zum Trotz"
Leider hab ich nicht lange Latein gehabt und bekomme das allein nicht hin!
Wäre super wenn ihr mir helfen könntet!
Meine Ideen:
Irgendwie so : Contra omnes resistors? ??