Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Cicero
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Pontius Privatus
Verfasst am: 20. Sep 2010 23:13
Titel: Re: Hilfe zu Verres 58&59
TypTurbo hat Folgendes geschrieben:
Meine Frage:
Ich brauche so schnell, wie möglich eine Übersetzung zu diesem Text! Ich selbst bin sehr schlecht in Latein und bekomme den Text nicht übersetzt
(58)Genera iam dudum innumerabilium iniuriarum, iudices, singules nominibus profero, infinitam multitudinem iniuriarum praetermitto. Vos ante oculos animosque vestros tota Sicilia decumanorum hos impetus, aratorum direptiones, huius importunitatem, Apronii regnum proponite. Contempsit Siculos; non duxit homines nec ipsos ad persequendum vehementis fore et vos eorum iniurias leviter laturos existimavit.
(59)Esto; falsam de illis habuit opinionem, malam de vobis; verum tamen, cum de Siculis male mereretur, civis Romanos coluit, iis indulsit, eorum voluntati et gratiae deditus fuit. Iste civis Romanos? At nulllis inimicior aut infestior fuit. Mitto vinc(u)la, mitto carcerem, mitto verbera, mitto securis, crucem denique illam praetermitto, quam iste civibus Romanis testem humanitatis in eos ac benevolentiae suae voluit esse,-mitto, inquam, haec omnia atque in aliud dicendi tempus reicio; de decumis, de civium Romanorum condicione in arationibus disputo; qui quem ad modum essent accepti,iudices, audi(vi)stis ex ipsis; bona sibi erepta esse dixerunt.
Meine Ideen:
echt kein plan
würd mich sehr freuen, wenn sich jemand die Zeit für mich nimmt
Hallo TypTurbo,
erstmal herzlich willkommen im Lateinboard!
Leider hast Du Dich vor Deiner umfangreichen Aufgabe nicht über die Forenregeln informiert. Hier wird Dir niemand Deinen Text übersetzen, denn dieses Forum ist kein Übersetzungsbüro. Du kannst einen eigenen Übersetzungsvorschlag, - selbst wenn er fehlerhaft sein sollte, - hier einbringen und ihn korrigieren lassen. Das wird gern übernommen. Deine Hausaufgaben musst Du allerdings selber erledigen.
Gruß
Pontius P.
TypTurbo
Verfasst am: 20. Sep 2010 22:44
Titel: Hilfe zu Verres 58&59
Meine Frage:
Ich brauche so schnell, wie möglich eine Übersetzung zu diesem Text! Ich selbst bin sehr schlecht in Latein und bekomme den Text nicht übersetzt :(
(58)Genera iam dudum innumerabilium iniuriarum, iudices, singules nominibus profero, infinitam multitudinem iniuriarum praetermitto. Vos ante oculos animosque vestros tota Sicilia decumanorum hos impetus, aratorum direptiones, huius importunitatem, Apronii regnum proponite. Contempsit Siculos; non duxit homines nec ipsos ad persequendum vehementis fore et vos eorum iniurias leviter laturos existimavit.
(59)Esto; falsam de illis habuit opinionem, malam de vobis; verum tamen, cum de Siculis male mereretur, civis Romanos coluit, iis indulsit, eorum voluntati et gratiae deditus fuit. Iste civis Romanos? At nulllis inimicior aut infestior fuit. Mitto vinc(u)la, mitto carcerem, mitto verbera, mitto securis, crucem denique illam praetermitto, quam iste civibus Romanis testem humanitatis in eos ac benevolentiae suae voluit esse,-mitto, inquam, haec omnia atque in aliud dicendi tempus reicio; de decumis, de civium Romanorum condicione in arationibus disputo; qui quem ad modum essent accepti,iudices, audi(vi)stis ex ipsis; bona sibi erepta esse dixerunt.
Meine Ideen:
echt kein plan
würd mich sehr freuen, wenn sich jemand die Zeit für mich nimmt