Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Rose1212
Verfasst am: 09. Dez 2008 14:52
Titel:
VEERSPROCHEEEEEEEN
VIELEN VIELEN DANK
LLLLG
Pontius Privatus
Verfasst am: 08. Dez 2008 23:16
Titel:
Hallo Rose1212,
herzlich willkommen im Lateinboard!
Wenn man so kurzfristig wie Du einen Text vorstellt und um Übersetzungshilfe bittet, darf man sich nicht wundern, wenn keine Antworten eingehen.
Ich hoffe, ich kann Dir mit meinem Vorschlag noch helfen:
1) Nachdem die Kimbern und Teutonen (wegen) im Hinblick auf Wohnsitze Gallien durchwanderten, hatten sie die Alpen nach Italien überquert, um eine (neue) Heimat zu suchen.
2) Vom römischen Senat erbaten sie, ihnen Wohnsitze in Italien zu geben, in welchen sie sich niederlassen wollten.
3) Als die Senatoren das ablehnten (verweigerten), begannen die Germanen, mit Waffen (das) zu erlangen, was sie mit Bitten nicht erreicht hatten.
4) In dieser Gefahr ist C. Marius, den viele Adlige lange verachtet hatten, wiederum zum Konsul gewählt worden, was vorher (nur) wenigen Adligen erlaubt (ermöglicht) worden war.
Beim nächsten Mal meldest du Dich früher, versprochen?
Gruß
Pontius Privatus
Rose1212
Verfasst am: 08. Dez 2008 20:56
Titel: Dringend! :(
Hallo liebes Forum,
ich habe ein dickes Problem
Ich muss bis morgen einen lateinischen Text übersetzen und an einigen Stellen hackt es ..
Könntet ihr mir vielleicht helfen
einen Teil hab ich schon versucht :
Lateinisch
1.Cimbri Teutonesque,postquam domiciliorum causa Galliam pregraverunt,per Alpes in Italiam transierant,novas sedes quaerentes.
2.A senatu Romano petiverunt ut sedes sibi in Italia darentur,in quibus considerent.
3.Senatoribus haec negantibus Germani armis petere coeperunt,quod precibus non impetraverant.
4.In hoc periculo C.Marius,quem multi nobiles diu contempserant,iterum consul creatus est,quod antea paucis nobilibus licuerat.
Deutsch
1.Nachdem die Kimber und Teutonen wegen Wohnsitzen Gallien durchwanderten,gingen sie durch die Alpen in Italien hinüber,um neue Wohnsitze zu suchen.
2.Von dem römischen Senat erbitteten sie,dass ihnen Wohnsitze gegeben wurden,in welchen sie sich niederließen.
3.
4.
Bitte Bitte helft mir
Bei Vokabelfragen steh' ich gern zur Verfügung!!!