Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Pontius Privatus
Verfasst am: 16. Jul 2008 00:13
Titel:
Hallo, HomerHH,
herzlich willkommen im Lateinboard!
Es gibt in der lateinischen Sprache mehrere Wörter für die von Dir gesuchten Begriffe:
Lebenskraft =
anima
oder
vigor
oder
vivacitas
Verstand =
mens
oder
intellegentia
Herz =
cor
Wenn Du "mit Lebenskraft, Verstand und Herz" im Sinne von "durch Lebenskraft, Verstand und Herz" verstehst, wird im Lateinischen der Ablativ benutzt:
Anima, mente et corde
Vigore, intellegentia et corde
Vivacitate, mente et corde.
Willst Du jedoch "mit" im Sinne von "gemeinsam mit" betonen, setze "cum" davor:
Cum anima, mente et corde. - Oder: Cum vivacitate, mente et corde.
Bei Unklarheiten kannst Du gern noch einmal nachfragen.
Gruß
Pontius Privatus
HomerHH
Verfasst am: 15. Jul 2008 22:23
Titel: Hilfe
Hallo zusammen,
kann mir jemand übersetzten: Mit Lebenskraft, Verstand und Herz.
Wäre nett!
)