Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Goldenhind
Verfasst am: 16. Sep 2006 18:17
Titel:
Herzlich willkommen im Lateinboard.
Wenn du möchtest, dass man dir bei einer Übersetzung hilft, solltest du in Zukunft einen Übersetzungsvorschlag einbringen, oder wenigstens die Vokabeln raussuchen. Da es sich aber nur um einen Satz handelt, und du neu bist, mache ich das mal für dich:
"Wenn du mich wählst[wörtl. "gewählt haben wirst" Fut. II], wirst du Helena, die schönste aller Frauen, als Gattin erhalten."
Edit.: Da das wohl aus der netten Sage stammt, bei der die 3 Göttinnen um den Apfel streiten und Paris entscheiden soll wer die schönste ist, was nichts mit Caesar zu tun hat, verschiebe ich den Thread mal nach Sonstiges.
Gast
Verfasst am: 16. Sep 2006 13:42
Titel: ich brauch übersetzung
Si me delegeris, Helenam, pulcherrimam omnium mulierum, uxorem accipies.