| Autor |
Nachricht |
| Goldenhind |
Verfasst am: 15. Aug 2010 21:07 Titel: |
|
Wie wäre es mit συμπάθεια, das heißt laut Gemoll "Mitempfinden"
(vgl. auch das englische "sympathetic" im Gegensatz zum Deutschen "sympathisch") |
|
 |
| Cleopatra |
Verfasst am: 15. Aug 2010 20:43 Titel: |
|
Hey!
Ich habe mir überlegt das Wort empátheia tattowieren zu lassen... allerdings sollte es eigentlich sowas wie Mitgefühl heißen. Jetzt stand aber im Internet und in einigen Lexika, dass es etwa Boshaftigkeit heißen soll... Ich wollte nämlich eigentlich eine Anlehnung an das Wort Empathie haben, aber Boshaftigkeit möchte ich nicht so gerne auf meinem Körper haben. Gibt es noch ein anderes Wort, was Mitgefühl oder so etwas in der Art heißt?
Vielen Dank schonmal!
Lg, Cleopatra! |
|
 |
| peggy |
Verfasst am: 03. Apr 2010 18:39 Titel: Tattoo |
|
Hallo,
auch ich möchte mich gerne mit altgriechischer Schrift schmücken.
Ich wüsste gerne wie man die beiden Namen
Petra
Nico
in altgriechisch schreibt.
Danke schön im Voraus |
|
 |
| Steffi_SCH |
Verfasst am: 16. März 2010 13:33 Titel: bitte um Hilfe!!! |
|
Hey,
Da vor kurzem mein Opa gestorben ist würde ich mir gerne seinen Namen stechen lassen. Wär vielleicht jemand so lieb und könnte mir "Joseph" übersetzen. Ich hätte es gern in normal sowie nur in Großbuchstaben! Wie wär denn die Anordnung wenn ich mir den Namen senkrecht stechen lasse, was muss ich da beachten?
Vielen vielen Dank schon mal!!!
LG Steffi |
|
 |
| paokara |
Verfasst am: 10. März 2010 17:11 Titel: Re: hii |
|
| paokara hat Folgendes geschrieben: | | Goldenhind hat Folgendes geschrieben: | Hallo Dimitra,
das wäre
Διμιτρα (nur der Anfangsbuchstabe groß)
oder
ΔΙΜΙΤΡΑ (alle Buchstaben groß) |
Asoo war früher das i ein iota und heute ein itta..nur des is der unterschied...wo kann ich im internet so schöne altgriechische buchstaben finden, weiß das jemand?? Weil ich will es als Tattoo machen und will schon schöne coole altgriechische buchstaben...Dankeeeeeeeeee..!!! |
Also dass man es halt sieht dass es altgriechisch ist solche buchstaben will ich :-D und ich find irgendwie nix im internet |
|
 |
| paokara |
Verfasst am: 10. März 2010 16:53 Titel: hii |
|
| Goldenhind hat Folgendes geschrieben: | Hallo Dimitra,
das wäre
Διμιτρα (nur der Anfangsbuchstabe groß)
oder
ΔΙΜΙΤΡΑ (alle Buchstaben groß) |
Asoo war früher das i ein iota und heute ein itta..nur des is der unterschied...wo kann ich im internet so schöne altgriechische buchstaben finden, weiß das jemand?? Weil ich will es als Tattoo machen und will schon schöne coole altgriechische buchstaben...Dankeeeeeeeeee..!!! |
|
 |
| Goldenhind |
Verfasst am: 09. März 2010 18:57 Titel: |
|
Hallo Dimitra,
das wäre
Διμιτρα (nur der Anfangsbuchstabe groß)
oder
ΔΙΜΙΤΡΑ (alle Buchstaben groß) |
|
 |
| Dimitra |
Verfasst am: 09. März 2010 18:28 Titel: Hiii... |
|
| Hallo könnt mir jemand bitte den Namen Dimitra auf altgriechisch schreiben...danke |
|
 |
| Lucius Septimius Severus |
Verfasst am: 12. Feb 2010 11:59 Titel: |
|
| Dankeschön! Dann weiß ich ja jetzt bescheid. |
|
 |
| Goldenhind |
Verfasst am: 10. Feb 2010 10:31 Titel: |
|
| Das ist laut Gemoll eine epische Ersatzform für ἐλπίς. |
|
 |
| Lucius Septimius Severus |
Verfasst am: 10. Feb 2010 00:23 Titel: |
|
Ah super! Dankeschön!!!
Ich hab auch noch das hier jetzt gefunden: ἐλπωρή Was heißt das denn? |
|
 |
| Goldenhind |
Verfasst am: 09. Feb 2010 09:42 Titel: |
|
| Hoffnung heißt ἐλπίς (elpís). |
|
 |
| Lucius Septimius Severus |
Verfasst am: 08. Feb 2010 22:50 Titel: |
|
Könnte eventuell jemand sagen, was "Hoffnung" im Altgriechischen heißt? Ich finde irgendwie nur Wörter wie "hoffnungslos" oder "die Hoffnung verlieren"... da waren die alten Griechen wohl nicht gerade Optimisten
Vielen Dank schon mal! |
|
 |
| greekster |
Verfasst am: 14. Feb 2009 18:33 Titel: |
|
| nici83 hat Folgendes geschrieben: | Hallo,
ich möchte mir gerne zu meiner Lilie einige Wörter auf altgriechisch tätowieren lassen.
Ich hoffe das Ihr mir weiterhelfen und die Wörter übersetzen könnt.
Familie
Freundschaft
Liebe
Lebenskraft
Ich wäre euch total dankbar für die Hilfe.
Lg Nici83 |
Familie: die Griechen haben, wie die Römer ein etwas anderes Familienverständnis als wir; bei ihne gehört sozusagen der gesamte Hausstand mit zur Familie; deshalb : ΟΙΚΙΑ (sprich: Eukia); ΠΑΤΡΙΑ (sprich: Patria) hat eher was mit der Abstammung vom Vater zu tun, also schon eher familiär in unserem Sinne
Freundschaft: ΦΙΛΙΑ (sprich: Filia)
Liebe: Hier wird es kompliziert, da der Grieche verschiedene Formen von Liebe unterscheidet...ΑΓΑΠΗ (sprich: Agapä) Liebe im eher christlichen Sinne, auch zwischen Familienmitgliedern; ΕΡΟΣ (sprich: Eros) die erotische Liebe; ΦΙΛΙΑ (sprich: Filia) ja, dieses Wort hat eine doppelte Bedeutung, diesmal meint es Liebe im freundschaftlichen Sinne
Lebenskraft: ΒΙΑ (sprich: Bia) |
|
 |
| nici83 |
Verfasst am: 30. Jan 2009 20:58 Titel: |
|
Hallo,
ich möchte mir gerne zu meiner Lilie einige Wörter auf altgriechisch tätowieren lassen.
Ich hoffe das Ihr mir weiterhelfen und die Wörter übersetzen könnt.
Familie
Freundschaft
Liebe
Lebenskraft
Ich wäre euch total dankbar für die Hilfe.
Lg Nici83 |
|
 |