Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Lowe"]aiunt quem ... portare, quem ... subiisse =AcI PS. in meiner Ausgabe steht "portasse"[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Goldenhind
Verfasst am: 21. Jul 2006 20:06
Titel:
NcI:
http://www.bg-stainach.asn-graz.ac.at/latein/NcI.htm
relativische Satzverschränkung:
http://www.uni-marburg.de/fb10/klassphil/studium/latein/lat_sprachkurse/pdf_versch/syntax/Rel-Verschr.pdf
ShAdOw137
Verfasst am: 21. Jul 2006 20:02
Titel:
Was ist ein NcI? Ich kenne nur den AcI.
Von einem NcI habe ich allerdings noch nie was gehört.
Und was ist eine relativische Satzverschränkung? Ist das sowas wie der Abl. abs?
Lowe
Verfasst am: 11. Jul 2006 16:13
Titel:
aiunt
quem ... portare,
quem ... subiisse
=AcI
PS. in meiner Ausgabe steht "portasse"
fruchteis
Verfasst am: 11. Jul 2006 15:07
Titel: grammatikalische frage zu einem satz aus aeneis
hi,
buch 4 zeile 596
en dextra fidesque, quem secum patrios aiunt portare penatis, quem subiise umeris confectum aetate parentem !
also überstezen kann ich das aber was ich mich frgae is ob hier eine relativeische satzverschränkung oder ein nci vorliegt?
quem bezieht sich auf aenaes
...,der die väterlichen penaten mit sich trägt,wie man sagt, under der den duch das alter erschöpften vater auf seinen schultern getragen hat.
ich denek eher es ist eine realtivische satzverschänrkung da quem im akk stzeht unf für einen nci müsste es ja ein nominativ sein
oder?
gruß