Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Mariechen"]Huhu, ich hoffe ihr könnt mir helfen! 1. Wann übersetzt man ein Passiv im lateinischen auch im deutschen als Passiv? Gibt es da allgemeine Regeln? 2. Den Unterschied zwischen Konjunktiv Präsens Aktiv und der i-Konjugation... kann ich das nur aus dem Zusammenhang erkennen? 3. Ein Gerundium ist ja ein Verbalsubstantiv, soweit bin ich schon. ;) Also z.B. ad pugnandum = zum Kampf Kann ich das aber auch mit einem Infinitiv übersetzen, also "zum kämpfen"? Oder ist das falsch? Wäre total nett, wenn ihr mir helfen würdet! :)[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Mariechen
Verfasst am: 30. Aug 2005 20:38
Titel:
Danke sehr!
Gast
Verfasst am: 30. Aug 2005 20:20
Titel:
1. Passiv kann man immer mit Passiv übersetzen.
Einzige Ausnahme sind die Deponentia, die man extra lernen muss und die
passive Formen, aber aktive Bedeutung haben.
2. Bei der 1. Person Singular sind die Formen Konjunktiv Präsens Aktiv und
Futur I Aktiv der i-Konjugation gleich, z. B. audiam=ich möge hören/ ich
werde hören. Da kann man die Bedeutung nur aus dem Satz erschließen,
wenn es z. B. ein ut-Satz ist, muss es Konjunktiv sein.
In allen anderen Personen unterscheidet sich der Konjunktiv aber vom
Futur: audias= du mögest hören, audies= du wirst hören.
3. Wenn Du es groß schreibst, ist es richtig, denn dann ist es auch im
Deutschen ein Verbalsubstantiv: zum Kämpfen.
Mariechen
Verfasst am: 30. Aug 2005 19:03
Titel:
ARGH sorry bei 2. sollte es natürlich heissen Unterschied Konj. Präsens Aktiv - Futur I
Mariechen
Verfasst am: 30. Aug 2005 19:01
Titel: 3 kleine Fragen einer Anfängerin
Huhu, ich hoffe ihr könnt mir helfen!
1. Wann übersetzt man ein Passiv im lateinischen auch im deutschen als Passiv? Gibt es da allgemeine Regeln?
2. Den Unterschied zwischen Konjunktiv Präsens Aktiv und der i-Konjugation... kann ich das nur aus dem Zusammenhang erkennen?
3. Ein Gerundium ist ja ein Verbalsubstantiv, soweit bin ich schon.
Also z.B. ad pugnandum = zum Kampf
Kann ich das aber auch mit einem Infinitiv übersetzen, also "zum kämpfen"? Oder ist das falsch?
Wäre total nett, wenn ihr mir helfen würdet!