Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Mrs. Mulder"]Hallo, da ich erst mit dem Latein für mein Studium begonnen habt, wundert euch bitte nicht über meine simple Fragen: Ich soll übersetzen, und dabei schau ich mir immer an, in welchem Kasus die einzelnen Wörter stehen. Nur bin ich mir immer bei der Reihenfolge vom 4. und 3. Fall immer unsicher. Hier z. B.: " Lucius bereitet seinen Gästen ein Gastmahl." ich: Lucius convivis convivium paret. Ich hab mir gedacht, die "Gäste" stehen im 3. Fall, und das "Gastmahl" im 4. oder muss ich convivis und convivium vertauschen? DANN NOCH EIN SATZ MIT APPOSITION, KANN MIR BITTE DEN JEMAND ÜBERSETZEN? "Er zeigt den Freunden den (Fuß)Boden und die Standbilder, den Schmuck (Pl.) des Gebäudes." Der Teil nach dem Komma bezieht sich doch auf den Boden und die Standb., muss also im gleichen Kasus stehen, oder nicht? 2. FRAGE: wenn ich z. B. ein Verb etwa wie "mando" (ich übergebe) konjugieren soll, wie sieht das dann aus, so? -mandes, mandet, mandemus, mandetis, mandet?!? ich hab keine Ahnung ob ich da für (du übergibst...) dieses "e" mitreinbringen darf, weil "mands" wär ja doof. BITTE HELFT MIR!!! danke[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Lowe
Verfasst am: 18. Jul 2005 22:34
Titel:
zu 1)
Eine Reihenfolge der Dativ- bzw. Akkusativobjekte im Satz ist nicht durch Regeln festgelegt.
Die Apposition steht im gleichen Kasus wie das Beziehungswort.
zu2)
mando ist 1.Pers.Sg von mandare. Du musst also nach der a-Konjugation konjugieren: mando, mandas, mandat usw.
Wie kann ich wissen, zu welcher Konjugation ein Verb gehört? Ich muss den Infinitiv mitlernen! Also: mando-mandare, ago-agere, audio-audire, facio-facere usw.
Mrs. Mulder
Verfasst am: 18. Jul 2005 18:18
Titel: Satzstellung und Konjugationsfrage
Hallo, da ich erst mit dem Latein für mein Studium begonnen habt, wundert euch bitte nicht über meine simple Fragen:
Ich soll übersetzen, und dabei schau ich mir immer an, in welchem Kasus die einzelnen Wörter stehen. Nur bin ich mir immer bei der Reihenfolge vom 4. und 3. Fall immer unsicher.
Hier z. B.: " Lucius bereitet seinen Gästen ein Gastmahl."
ich: Lucius convivis convivium paret.
Ich hab mir gedacht, die "Gäste" stehen im 3. Fall, und das "Gastmahl" im 4. oder muss ich convivis und convivium vertauschen?
DANN NOCH EIN SATZ MIT APPOSITION, KANN MIR BITTE DEN JEMAND ÜBERSETZEN?
"Er zeigt den Freunden den (Fuß)Boden und die Standbilder, den Schmuck (Pl.) des Gebäudes." Der Teil nach dem Komma bezieht sich doch auf den Boden und die Standb., muss also im gleichen Kasus stehen, oder nicht?
2. FRAGE: wenn ich z. B. ein Verb etwa wie "mando" (ich übergebe) konjugieren soll, wie sieht das dann aus, so?
-mandes, mandet, mandemus, mandetis, mandet?!?
ich hab keine Ahnung ob ich da für (du übergibst...) dieses "e" mitreinbringen darf, weil "mands" wär ja doof.
BITTE HELFT MIR!!!
danke