Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Cicero
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Euripides"]Übersetzungsvorschlag?[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Euripides
Verfasst am: 01. Jun 2005 16:14
Titel:
Übersetzungsvorschlag?
Gast
Verfasst am: 01. Jun 2005 15:05
Titel: Ich brauche dringenst Hilfe
Hi,
ich muss bis morgen folgenden Abschnitt aus einem Cicero Text übersetzen und hab leider überhaupt keinen Plan, da ich ein absolut hoffnungsloser Fall bin, was Latein betrifft. Kann mir jemand folgendes so wörtlich wie es nur eben geht übersetzen?
sublata erat de foro fides
non ictu aliquo novae calamitatis,
sed suspicione ac perturbatione iudiciorum,
infirmatione rerum iudicataram;
novae dominationes, extraordinaria non imperia,
sed regna quaeri putabantur.
Vielen Dank!