Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Tiffany?"][b]Meine Frage:[/b] Ich folgendes Problem. normale sätze, aci, nci, abl. abs, ich versteh alles aber dann weiss ich nie was ich schreiben soll! z.B. ich weiss nicht ob ich gebraucht wurde, gebraucht worden ist, gebrauchte, gebraucht hat, oder gebraucht hatte schreiben soll!! ein beispiel für einen satz den ich nicht verstehe: Quare rex laetitia complebatur. könntihr mir helfen und das bitte genau erklären!! daaanke [b]Meine Ideen:[/b] hab keine ideen :(((([/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Goldenhind
Verfasst am: 25. März 2012 11:45
Titel:
Hallo Tiffany,
wenn du dir "gebraucht wurde, gebraucht worden ist, gebrauchte, gebraucht hat, oder gebraucht hatte" anschaust, solltest du zunächst überlegen, welche Formen das eigentlich im Deutschen sind:
"gebraucht wurde" Präteritum Passiv
"gebraucht worden ist" Perfekt Passiv
"gebraucht hat" Perfekt Aktiv
"gebraucht hatte" Plusquamperfekt Aktiv
Wenn die lateinische Verbform aktiv bzw. passiv ist, muss auch die deutsche Übersetzung im Aktiv bzw. Passiv stehen (Achtung Ausnahme: Deponentien haben passivische Verbformen, werden aber im Aktiv übersetzt).
Das lateinische Plusquamperfekt wird auch im Deutschen mit Plusquamperfekt übersetzt.
Das lateinische Imperfekt wird im Deutschen mit Präteritum übersetzt.
Das lateinische Perfekt wird als erzählendes (narratives, auch historisches) Perfekt im Deutschen mit Präteritum (das ist meistens der Fall) übersetzt und als feststellendes (konstatierendes) Perfekt mit Perfekt. Zur Frage, wann man das lateinische Perfekt mit Präteritum und wann mit Perfekt übersetzt, gab es hier schon häufiger Anfragen, z.B.
http://www.lateinboard.de/topic,609,-imperfekt-und-perfekt.html
Wenn du AcI und Abl. Abs. verstanden hast, weißt du ja, dass dort die Zeitform nicht absolut ist, sondern eine Vorzeitigkeit, Gleichzeitigkeit oder Nachzeitigkeit zum Hauptverb ausdrückt.
In deindem Beispielsatz ist "complebatur" Imperfekt passiv und wird, wie Esther bereits richtig vorgemacht hat, also mit Präteritum Passiv, also "er/sie/es wurde erfüllt" übersetzt.
Ich hoffe, jetzt ist es dir klarer geworden, sonst frag nochmal nach
MfG Goldenhind
Esther:-)
Verfasst am: 25. März 2012 00:15
Titel: zu deinem Beispielsatz
Quare rex laetitia complebatur = Wodurch der König mit Freude erfüllt wurde. (Das jetzt weder AcI weder NcI noch Abl. abs.. Ich habs einfach wortwörtlich übersetzt )
Esther:-)
Verfasst am: 25. März 2012 00:07
Titel: Zeitenverhältnis
Hallo Tiffany? ,
da der AcI und NcI ähnlichen Aufbau haben, würde ich das erst vom Abl.abs. differenzieren.
Beim AcI und NcI :
Infinitiv Präsens (Endung -re) -> gleichzeitig
Infinitiv Perfekt (Perfektstamm + Endung -isse) -> vorzeitig
Infinitiv Futur (PFA + esse) -> nachzeitig
Beim Abl.abs.
Partizip Präsens Aktiv = gleichzeitig
Partizip Perfekt Passiv = vorzeitig
Partizip Futur Aktiv = nachzeitig
Zur Erinnerung ein Beispiel
Infinitiv :gehen
Präsens : er geht
Imperfekt (im Dt. Präteritum): er ging
Perfekt: er ist gegangen
Plusquamperfekt: er war gegangen
Futur I: er wird gehen
Futur II: er wird gegangen sein
Wenn es was zu korrigieren gibt, nur zu
Tiffany?
Verfasst am: 22. März 2012 18:08
Titel: Zeitenproblem!?
Meine Frage:
Ich folgendes Problem. normale sätze, aci, nci, abl. abs, ich versteh alles aber dann weiss ich nie was ich schreiben soll! z.B. ich weiss nicht ob ich gebraucht wurde, gebraucht worden ist, gebrauchte, gebraucht hat, oder gebraucht hatte schreiben soll!! ein beispiel für einen satz den ich nicht verstehe: Quare rex laetitia complebatur. könntihr mir helfen und das bitte genau erklären!!
daaanke
Meine Ideen:
hab keine ideen
(((