Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Lowe"]Hallo Thisbe, willkommen im lateinboard. [quote]WO IST DA BITTE DER UNTERSCHIED?? ODER HAB ICH WAS FALSCH VERSTANDEN??[/quote] Nein. du hast nichts falsch verstanden. In deinem Beispiel wäre auch möglich "ars urbem delendi". (Gerundium mit Akk.-Obj.) Beide Versionen sind korrekt, das Gerundivum scheint häufiger zu stehen. Stände jedoch das Akk.-Obj. im Plural, würde man aus stilistischen Gründen niemals das Gerundivum nehmen (ars urbium delendarum, ein sprachliches Monster), sondern immer das Gerundium /ars urbes delendi) Hier ein Satz aus Caesar, wo beides nebeneinander steht: [quote]Germanis neque consilii habendi (Singular: consilii, deshalb Gerundivum) neque arma capiendi ( Plural: arma, deshalb Gerundium) spatium datum est.[/quote] Nachgelesen habe ich dieses und noch einiges mehr dazu bei Rubenbauer/Hofmann Lateinische Grammatik 12. Auflage $ 174 - 176 Gruß Lowe[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Lowe
Verfasst am: 05. Jul 2011 20:00
Titel:
Hallo Thisbe,
willkommen im lateinboard.
Zitat:
WO IST DA BITTE DER UNTERSCHIED??
ODER HAB ICH WAS FALSCH VERSTANDEN??
Nein. du hast nichts falsch verstanden. In deinem Beispiel wäre auch möglich "ars urbem delendi". (Gerundium mit Akk.-Obj.)
Beide Versionen sind korrekt, das Gerundivum scheint häufiger zu stehen. Stände jedoch das Akk.-Obj. im Plural, würde man aus stilistischen Gründen niemals das Gerundivum nehmen (ars urbium delendarum, ein sprachliches Monster), sondern immer das Gerundium /ars urbes delendi)
Hier ein Satz aus Caesar, wo beides nebeneinander steht:
Zitat:
Germanis neque consilii habendi (Singular: consilii, deshalb Gerundivum) neque arma capiendi ( Plural: arma, deshalb Gerundium) spatium datum est.
Nachgelesen habe ich dieses und noch einiges mehr dazu bei Rubenbauer/Hofmann Lateinische Grammatik 12. Auflage $ 174 - 176
Gruß
Lowe
THISBE
Verfasst am: 05. Jul 2011 17:20
Titel: Gerund-attributives Gerundiv
Meine Frage:
Mein Problem ist, dass ich den Unterschied zwischen dem ganz normalen Gerund und dem attributiven Gerundiv nicht verstehe.
Meine Ideen:
Das Gerund wird ja nach der o-Deklination dekliniert, das Gerundiv nach der us, a, um Deklination der Adjektive.
Bei der Übersetzung ist mir der Unterschied allerdings nicht klar:
Gerund:
ars legendi = Gen = die Kunst des Lesens; die Kunst zu lesen
in legendo = Abl = beim Lesen
und als Beispiel für ein attributives Gerundiv:
ars urbis defendae = die Kunst, eine Stadt zu verteidigen.
WO IST DA BITTE DER UNTERSCHIED??
ODER HAB ICH WAS FALSCH VERSTANDEN??