Autor |
Nachricht |
Anni |
Verfasst am: 09. März 2005 14:39 Titel: |
|
Passiv bei intransitiven Verben -das soll doch ein Witz sein, oder?
Aktiv: ich schlafe
Passiv: ich werde geschlafen geht doch gar nicht :laut:
Aber vielleicht habe ich in deinem Text etwas übersehen.
Na, egal :trink: |
|
|
juergen |
Verfasst am: 19. Nov 2004 09:14 Titel: |
|
Eigentlich ist das nicht so schwer, wie [shuttle-cock] schon schrieb. - Jedenfalls bei transitiven Verben.
Man setzt einfach das (Akk.) Objekt in den Nominativ, das Verb ins Passiv und das alte Subjekt in den Ablativ.
Handelt es sich um eine tätige Person (Urheber), wird das Akkusativobjekt zum Ablativ mit der Präposition a bzw. ab; handelt es sich um eine bewirkende Sache (Ursache), steht der Ablativ ohne Präposition.
z.B:
Aktiv: Discipuli magistrum salutant. (Die Schüler grüßen den Lehrer)
Passiv: Magister a discipulis salutatur. (Der Lehrer wird von den Schülern gegrüßt.)
aber ohne Präposition:
Sol collustrat terram. (Die Sonne beleuchtet die Erde)
Terra sole collustratur. (Die Erde wird von der Sonne beleuchtet)
Mit Präposition würde es lauten/heißen:
Terra a sole collustratur. (Die Erde wird vom Sonnengott beleuchtet)
Und wie ist es bei intransitiven Verben?
Frei nach der Feuerzangenbowle: Dat kriejen wa später..... |
|
|
Detilefi |
Verfasst am: 18. Nov 2004 20:48 Titel: Latein?!?! |
|
Ich hab auch Latein, leider. Das is alles ziemlich kompliziert!!! |
|
|
[shuttle-cock] |
Verfasst am: 17. Nov 2004 22:33 Titel: |
|
ein Beispiel:
auf deutsch: ich (Subj.) rufe den Freund (Akk-Obj.)
auf lateinisch: amicum (Akk-Obj.) voco (Subj. im Verb)
auf deutsch: der Freund (Subj.) wird von mir gerufen
auf lateinisch: amicus (Subj.) a me (Abl.) vocatur
im Passiv wird die handelnde Person (ich) in den Ablativ (+ Präposition 'a') gesetzt, die Person, mit der etwas geschieht, ist dann das Subjekt (der Freund) |
|
|
Verena |
Verfasst am: 17. Nov 2004 18:27 Titel: |
|
ich hab eigentlich nur ein gutes Beispiel in deutsch gesucht, dass zur Leideform passt |
|
|
Liz |
Verfasst am: 17. Nov 2004 18:24 Titel: Passiv |
|
aber "von mir" ist doch kein Akkusativ,oder???
und "von Lob angetrieben" ist ein Ablativ |
|
|
Verena |
Verfasst am: 17. Nov 2004 18:17 Titel: |
|
Hallo!
Also ich hätte gesagt das der Satz auf deutsch heißt:
Der Ruhm treibt das Pferd an. (aktiv)
Das Pferd wird von Ruhm angetrieben. (passiv, im Deutschen auch Leideform genannt)
In einem aktiven Satz steht die Person/das Ding das etwas tut im 1. Fall(Nominativ). Die Person ist wie gesagt der handelnde Teil.
In einem passiven Satz, steht die Person mit der etwas geschieht dann im 4. Fall(Akkusativ). Mit der Person geschieht etwas.
Ein einfaches weiteres Beispiel für Aktiv-passiv im deutschen:
Ich öffne die Flasche. Die Flasche wird von mir geöffnet. |
|
|
Gast |
Verfasst am: 17. Nov 2004 18:09 Titel: |
|
es soll heissen: lob sporrnt das pferd an (act)B.z.w. das pferd wird durch lob angesporrnt (pass.) .
sorry,dass ich es nidct geschrieben habe! julia |
|
|
Liz |
Verfasst am: 17. Nov 2004 18:09 Titel: Passiv |
|
Weil beim passiven Satz equum (akk) zum Subjekt wird also Nominativ und das Subjekt vom aktiven Satz zum Objekt wird.
hab ich's gut erklärt??? Lieben Gruß Liz |
|
|
Gast |
Verfasst am: 17. Nov 2004 18:01 Titel: Passiv |
|
Was heißt der Satz eigentlich auf Deutsch???????? |
|
|
gast |
Verfasst am: 17. Nov 2004 17:53 Titel: Passiv |
|
Hallo !
Wir behandeln im Latein gerade den Passiv ...
ich musste Sätze ins passiv übersetzenübersetzen und hatte dabei einige Probleme.
Z.B. Laudes equum incitant (act) Weshalb verändern sich im Passiv auchdie Noman, das es heisst Equus laudibus incitatur ????????????
Liebe Grüsse Julia |
|
|