Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Mona"]Hi Goldenhind ich konnte es mal vor langer Zeit. Ich hatte einen schweren Unfall und nach der anschließenden OP war mein gesamtes Gedächtnis weg.Hätte man mir gesagt das ich ein Hund, Katze,Maus bin so war das für mich ok, egal das ist schon gute 20 Jahre her. Wenn ich heute die Sprache höre berührt mich so ein seltsam heimisches Gefühl, ich kann es nicht richtig beschreiben, daher der Wunsch es in dieser Sprache zu bekommen. Mona[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Mona
Verfasst am: 29. Aug 2010 19:08
Titel:
Hi Goldenhind
ich konnte es mal vor langer Zeit.
Ich hatte einen schweren Unfall und nach der anschließenden OP war
mein gesamtes Gedächtnis weg.Hätte man mir gesagt das ich ein Hund,
Katze,Maus bin so war das für mich ok, egal das ist schon gute 20 Jahre
her.
Wenn ich heute die Sprache höre berührt mich so ein seltsam heimisches Gefühl, ich kann es nicht richtig beschreiben, daher der Wunsch es in dieser
Sprache zu bekommen.
Mona
Goldenhind
Verfasst am: 29. Aug 2010 12:49
Titel:
Hallo Mona,
zufällig hat vor ein paar Tagen schon jemand die gleiche Frage gestellt:
http://www.lateinboard.de/topic,3847,-uebersetzung-fuer-mein-tattoo-%3A%29.html
"vestra amoris sum" ist jedenfalls falsch (das würde etwa heißen: "ich bin die eure der Liebe"
Davon abgesehen finde ich es erstaunlich, dass so viele Leute ein Tattoo in einer Sprache wünschen, zu der sie überhaupt keinen Bezug haben, aber das muss natürlich jeder für sich selbst wissen.
MfG Goldenhind
Mona
Verfasst am: 29. Aug 2010 12:28
Titel: Ich bitte um ernstgemeinten Rat
Howdy
leider bin ich des Latein nicht mächtg, möchte mir aber ein Tattoo in Latein
stechen lassen.Allerdings möchte ich mir sicher sein das in meiner Haut
kein Witz oder so gestochen wird.
Nun mein Satz: Durch eure Liebe bin ich
Was bedeuten soll, meine 2 Männer= eure, lebe ich= bin ich
Hab in einem Wörterbuch schon nachgeschaut und bin zu folgendem
gekommen: vestra amoris sum
kommt das sinngemäß in etwa hin? Ich hab auch keine Ahnung mit der
Groß-und Kleinschreibung.
Es wäre ganz toll von euch wenn ihr mir helfen könntet.
Mona